Japanese-to-English Translator - Interpreter Translators Resume Search
Japanese-to-English Translator - Interpreter Translators Resume Search
Home
Contacting Us
F. A. Q.
Links
Log In
Scam Awareness
 
 
Job Seekers
Browse Jobs
Search Jobs
Post a Resume
Modify Resume
Delete Resume
Job Alerts
 
Employers
Browse Resumes
Search Resumes
Post a Job
Modify Job Ad
Delete Job Ad
 
Resources
Employment Directory

Japanese-to-English Translator Resume


Desired Industry: Interpreter/Translators SpiderID: 6276
Desired Job Location: Vancouver, British Columbia Date Posted: 3/29/2006
Type of Position: Full-Time Temporary Availability Date: 03/30/06
Desired Wage:
U.S. Work Authorization: Yes
Job Level: Experienced with over 2 years experience Willing to Travel: Yes, 50-75%
Highest Degree Attained: Masters Willing to Relocate: No


Objective:
OBJECTIVE: Japanese-to-English Translator



Experience:
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
• Japanese-to-English translator
• Full-time copyeditor referring back to Japanese originals
• Edited, condensed and copyedited columns on how Westerners can master Japanese characters (Kanji)
• Published writer in English
• M.A. from a Japanese national university; B.A. (equivalent) in Japanese
• 11-plus years living in Japan

RELEVANT SKILLS
Translating
• Masaru Emoto’s Water Crystal Healing: Music and Images to Restore Your Wellbeing, Beyond Words Publishing, Inc. and Atria Books, imprint of Simon & Schuster, publication date October 2006. Japanese original: 江本 勝 『音と水との対話』

Editing
• Full-time copyeditor of industrial, financial, economic and political news reports for the Nikkei Translation Service (日経外報センター), Tokyo. Always referred to the Japanese language originals while preparing final drafts of English translations. The translations were posted immediately on Nikkei’s worldwide databases. Also rewrote and copyedited longer articles for publication in Nikkei’s weekly English newspaper, Japan Economic Journal.
• Edited, condensed, rewrote and copyedited a series of 47 “Kanji Clinic” columns published in The Japan Times. This work entailed frequent, timely collaboration by telephone and e-mail with the author. (See first 47 columns at www.KanjiClinic.com.)

Creative Writing
• Wrote a monthly column, “China Notes,” that ran in The Mainichi Daily News, Tokyo.
• Authored a 26-page article, “Teaching in Japanese Senior High Schools,” published in
A Guide to Teaching English in Japan, The Japan Times, Ltd.
• Wrote four book reviews that can be found at www.KanjiClinic.com: James Heisig’s Remembering the Kanji I, Len Walsh’s Read Japanese Today, Julie Mazel Sussman’s I Can READ That: A Traveler’s Introduction to Chinese Characters and Ray Brooks’ Blowing Zen: Finding an Authentic Life.

OTHER EMPLOYMENT HIGHLIGHTS
English Instructor Tokyo Foreign Language College, Tokyo, Japan
English Teacher Hiroshima Jogakuin High School, Hiroshima, Japan
Japanese Instructor Rogue Community College, Medford, OR
Japanese Teacher North and South Medford High Schools, Medford, OR


Education:
EDUCATION
Master of Arts, Asian Studies – Hiroshima University, Hiroshima, Japan
Professional Diploma, Japanese Language Education – University of Hawaii, Honolulu, HI
Bachelor of Arts, History – Howard University, Washington, DC


Candidate Contact Information:
Name: Laurence Wiig
Street: Phone: 503-804-6835
City: Hillsboro Fax: 503-212-9090
State: Oregon
Zip: 97123
Web Site:


    



© 2003 CC Marketing and Classified Systems
Privacy Policy | CC Marketing Sites | Site Map